Spanska ord och fraser

Här ger vi dig en liten miniparlör som du kan få användning för under din vistelse i Spanien. Du får alltså populäraste spanska ord och fraser av oss. Din resa till solen blir betydligt enklare, om du lär dig några av alla spanska ord på flyget.

Ett tips är också att ha sidan uppe på din mobil, så att du lätt kan kolla efter ett ord på spanska du söker, när det behövs. Vi ger dig rubriker för att göra det mer överskådligt.

Vi vill även tipsa om att inte vara rädd att öppna munnen och prata med spanjoren. Du kommer att bli rikt belönad. Uppskattningen är enorm om du visar att du vill försöka prata språket och kan några spanska ord och fraser. Nedan finner du flera spanska ord på svenska, några roliga spanska fraser och alla spanska fraser som är bra att kunna. Lycka till!

Bokstavering av spanska ord

Om du vill bokstavera vissa ord för att bättre bli förstådd är det nödvändigt att använda det spanska systemet som är följande:
A: Antonio
B: Barcelona
C: Carmen
CH: Chocolate
D: Dolores
E: Enrique
F: Francia
G: Gerona
H: Historia
I: Inés
J: José
K: Kilo
L: Lorenzo
LL: Llobregat
M: Madrid
N: Navarra
O: Oviedo
P: Paris
Q: Querido
R: Ramon
S: Sabado
T: Tarragona
U: Ulises
V: Valencia
W: Washington
X: Xiquina
Y: Yegua
Z: Zaragoza

Några uttalsregler på spanska

Bokstaven h uttalas aldrig i spanskan. Ordet huevos – ägg uttalas alltså uevos. Den spanska bokstaven ll uttalas som lj. Ordet llave – nyckel, uttalas alltså ljave. O på spanska uttalas alltid som ett svensk å. OBS I Spanien är duandet inte alls så vanligt som i Sverige. Använd därför usted – ni.

Spanska ord: Veckodagarna
söndag – domingo
måndag – lunes
tisdag – martes
onsdag – miercoles
torsdag – jueves
fredag – viernes
lördag – sabado

Spanska ord: Månaderna
januari – enero
februari – febrero
mars – marzo
april – abril
maj – mayo
juni – junio
juli – julio
augusti – agosto
september – septiembre
oktober – octubre
november – noviembre
december – diciembre

Användbara spanska ord och fraser

ja – si
nej – no
var/när/ hur – dónde/cuándo/cómo
tack/varsågod – gracias/por favor
ursäkta mig/ingen orsak – perdoneme/de nada
lite/mycket – un poco/mucho
liten – pequeno
stor – grande
gammal/ny – viejo/nuevo
ledig/upptagen – libre/ocupado
här/där – aqui/alli
alla/ingen – todos/nadie
aldrig/alltid – nunca/siempre
god/dålig – bueno/malo
vänster/höger – izquierda/derecha
upp/ned – arriba/abajo
rakt fram – todo derecho
hur mycket kostar det? – cuanto cuesta?
finns det – hay
för dyrt/billigt – es demasiado caro/es barato
det är bra – esta bien
jag förstår inte – no comprendo
var ligger – donde esta
svensk – sueco
spansk – español
guide – guia
turist – turista
man/kvinna – hombre/mujer
öppen/stängd – abierto/cerrado
idag – hoy
igår – ayer
imorgon – mañana

Viktiga ord på apoteket

Jag vill ha något mot – por favor, quisiera algo para
diarre – diarrea
eksem – eczema
förkylning – un resfriado
hosta – tos
huvudvärk – dolor de cabeza
influensa – gripe
insektsbett – picadura de insectos
illamående – nauseas
yrsel – mareo
magont – dolor de estomago
halsont – dolor de garganta
recept – receta medico
skoskav – rozadura en los pies
solsveda – quemadura del sol
tandvärk – dolor de dientes
baksmälla – resaca
öronvärk – dolor de oidos
elastisk binda – un vendaje elastico
en liten flaska – un frasco de…
en påse – una bolsa de….
gasbinda – una venda
plåster – esparadrapo/tiritas/plastico
jod – yodo
kondom – condon, preservativos
näsdroppar – unas gotas para la nariz
smärtstillande medel – un sedante
solcreme – crema solar
sololja – aceite solar
febertermometer – un termometro
bomull – algodon
ögondroppar – unas gotas para los ojos

Bra fraser att kunna på spanska på hotellet

ett dubbelrum/enkelrum – una habitación doble/sencilla
pensionat – hostal
askkopp – cenicero
bad/dusch – el bano/la ducha
galgar – perchas
dörrlåset – la cerradura
en extra kudde – una almohada extra
filt – manta
glas/tallrik – vaso/plato
handdukar – toallas
kniv/gaffel/sked – cuchillo/tenedor/cuchara
lakan – sabana
får jag be om räkningen – la cuenta, por favor
nyckel – llave
telefonen – el telefono
toalettpapper- papel higienico
toalett/avlopp – el water/desagüe
turistbyrå – la oficina de turismo
varmt/kallt vatten – agua caliente/fria
örngott – una fonda de almohada

Spanska Ord och fraser för mataffären

bröd – pan (grovt: pan integral)
cigarretter – cigarillos
citron – limón
fisk – pescado
frimärke – sello
frukt – fruta
glass – helado
grädde – nata
istärningar – cubito de hielo
kuvert – sobres
kyckling – pollo
kött – carne
marmelad – mermelada
mjölk – leche
olivolja – aceite de oliva
ost – queso
peppar – pimienta
potatis – patatas
pommes frites – patatas fritas
salt – sal
senap – mostaza
tandkräm- pasta dentífrica
tidning – periódico
vatten – agua
vykort – postales
skinka (kokt) – jamon cocido
smör – mantequilla
socker – azúcar
tändstickor – cerillas
ägg – huevo
ättika – vinagre

Spanska ord på restaurangen

anjovis – anchoas
anka – pato
ananas – piña
apelsin – naranja
aubergin – berenjena
bakelser – pasteles
banan – platano
benfri kotlett – lomo
bläckfisk – calamares
bröd – pan
buljong – caldo
bönor – alubias
caracoles – sniglar
cider – cidra
citron – limon
druvor – uva
duva – paloma
efterrätt – postres
fisk – pescado
fläsk – cerdo
forell – trucha
frukt – frutas
fruktjuice – zumo de frutas
fårkött – cordero
förätter – entremeses
glass – helado
grillad – a la parilla
gryta – potaje
grönsallad – lechuga
grönsaker – legumbres
gurka – pepino
haricots verts – judias
havskräftor cigalas
hummer – cigala/bogavante
jordgubbar – fresas
kabelju – bacalao
kaffe med mjölk – cafe con leche
kakor – galletas
kalvkött – ternera
korv – salchichas
korv – chorizo
kotlett – chuleta
krabba – cangrejo
kronärtskocka – alcochofa
kyckling – pollo
köksärtor – guisantes
lammkött – cordero lechal
langostin (jättekräfta) – langosta
lax – salmon
lever – higado
linser – lentejas
lök – cebolla
löskokt ägg – huevo pasado por agua
mandel – almendras
mandelkonfekt – turrón
mineralvatten – agua sin gas
mjölk – leche
morot – zanahoria
musslor – mejillones
märkesvin – vino de marca
njure – riñones
oliver – aceitunas
omelett – tortilla
ostron – ostras
oxfilé – solomillo
oxkött – buey
oxkött – vaca
paprika – pimiento
peppar – pimienta
piggvar – rodaballo
päron – pera
ris – arroz
rosévin – vino rosado
rökt – ahumado
rött vin – vino tinto
salami – salchichon sallad – ensalada
sjötunga – lenguado
skaldjur – mariscos
skinka – jamon
smör – mantequilla
socker – azucar
sodavatten- aqua con gas
soppa – sopa
sparris – esparragos
spenat – espinacas
spädgris – cochinillo
stekt ägg – huevo frito
svamp – setas
svart normalt kaffe – cafe americano
svart starkt kaffe – cafe solo
sås – salsa
tonfisk – atun
torsk – merluza
tårta – tarta
ugnstekt – asado
vatten – agua
vattenmelon – sandia
vilt – caza mayor
vitlök – ajo
vitt vin (sött) – vino blanco dulce
vitt vin (torrt) – vino blanco seco
ytterfilé – filete
äpple – manzana
öl – cerveza

Ord och fraser vid resor i Spanien

Buss – Autobús
När går nästa buss till….? – A qué hora sale el proximo autobús para…..?
Parada – Hållplats
Var finns närmsta busshållplats? – Dónde está la parada de autobuses más cercana?
Biljett – Billete
Jag vill ha en biljett till… – Quiero un billete para ……
Enkel – Ida
Tur o retur – Ida y vuelta

Spanska ord som är bra att veta när du är på banken

Jag vill växla svenska kronor? – Quiero cambiar coronas suecas
Tar ni emot resecheckar? – Acepta usted cheques de viaje?

Bilkörning

Är detta vägen till….? – Es ésta la carretera hacia ….?
Jag har fått motorstopp – Mi coche se ha estropeado
Det har hänt en olycka – Ha habido un accidente
Besiktningsinstrument – Permiso de circulacion
Körkort – Carnet de conducir
Kontrollera oljan, däcken, batteriet, tack – Por favor, controle el aceite/los neumáticos/la bateria

Vägskyltar

Tull – Aduana
Halt – Alto
Parkering – Aparcamiento
Motorväg (avgiftsbelagd) – Autopista
Motorväg (ej avgiftsbelagd) – Autovia
Dålig vägbana – Calzada deteriorada
Smal väg – Calzada estrecha
Halkig vägbana – Calzada resbaladiza
Stängd väg – Carretera cortada
Väg i dåligt skick – Carretera en mala condición
Landsväg – Carretera national
Lämna företräde – Ceda el paso
Farlig korsning – Cruce peligroso
Farlig kurva – Curva peligrosa
Sakta ned – Despacio
Stenras – Desprendimientos
Trafiken omledd – Desviacion
Förbjuden infart – Direccion prohibida
Enkelriktat – Direccion unica
Tänd lyset – Encender las luces
Halkig vägbana – Hielo
Vägarbete – Obras
Nödvändigt att stanna – Parada obligatiorio
Stopp – Pare
Boskap som korsar vägen – Paso de ganodo
Obevakad järnvägsövergång – Paso a nivel sin barreras
Vägtull – Peaje
Fotgängare – Peatones
Fara – Peligro
Försiktighet – Precaucion
Omkörning förbjuden – Prohibido adelantar
Förbjudet att parkera – Prohibido aparcar
Smal bro- Puente estrecho
Första hjälpen – Puesto de socorro
Utfart för tunga fordon – Salida de camiones

Spanska fraser hos frisören

Frisersalong – Peluqueria
Klippning – Un corte de pelo
Föning – Un modelado
Permanent – Una permanente
Toning/färgning – Un reflejo/un tinte
Klipp inte fört kort – No me lo corte mucho
Lite till (här) – Un poco más (aqui)

Vanligaste ord på spanska

Godmorgon, Goddag – Buenos dias, efter kl 12 Buenas tardes
Godafton – Buenas noches (efter kl 20)
Adjö – Adios
Hej – Hola
Hej då, vi ses snart – Hasta luego
Tack så mycket – Muchas gracias
Mycket vänligt – Muy amable
Hur står det till? – Como está usted?
Trevligt att träffas – Encantado de conocerle (encantada om det är en kvinna som talar)

Livsviktiga ord och uttryck: när olyckan är framme

Polis – Policia
Var ligger närmaste polisstation? – Dónde está la comisaría más cercana?
Läkare – Medico
Läkarstation – Ambulatorio
Sjukhus – Hospital
Kalla på en läkare fort – Llamen a un médico rápidamente
Finns det någon här som talar engelska – Hay alguien aquí que hable inglés?
Ambulans – Ambulancia
Jag är diabetiker – Soy diabético
Jag är allergiker – Soy alérgico
Det brinner – Fuego
Hjälp! – Socorro
Jag har ont här – Me duele aquí
Stöld – Un robo
Jag vill anmäla en stöld – Ha habido un robo
Se upp – Cuidado
Stopp – Deténgase
Stoppa tjuven – Al ladrón
Tandläkare – Dentista
Var snäll och hjälp mej – Ayúdeme, por favor
Var ligger närmaste (jour) apotek – Dónde está la farmacia (de guardia) más cercana?

Fraser och ord på posten

Postkontor – Oficina de correos
Var ligger närmsta postkontor – Dónde está la oficina de correos más cercana?
Frimärke – Sello
Kan jag få ett frimärke till detta brev? – Por favor, un sello para esta carta
Poste restante – Lista de Correos
Har det kommit någon post till…? – Ha recibido correo para….?
Brev – Carta
Brevtelegram – Telegrama de noche
Express – Urgente
Flygpost – Vía aérea
Rekommenderat – Certificado

Roliga spanska fraser – som innehåller mjölk!

Det finns många roliga spanska fraser som kan vara bra att känna till. Många av dessa roliga spanska fraser innehåller ordet “leche” vilket betyder mjölk. Beroende på vilken situation du befinner dig i kan ordet betyda olika. Nedan har vi sammanställt lite olika exempel på när “leche” används i spanska fraser.

Eres la leche – En spansk fras som betyder ‘du är som mjölk’, som syftar på att du är för rolig / för bra för att vara sann.
Pegarle a alguien una leche – En spansk fras som betyder att slå någon på käften.
A toda leche – Super snabbt
Cagarse en la leche – Ett utryck som används för att visa frustration, kan översättas till svenskans fasan / attans.
Leches! – Ett sätt att visa att man är imponerad, som att säga wow
Estar de mala leche – Ett utryck som översätts till ‘vara som sur mjölk’, vilket syftar på att personen i fråga är på dåligt humör